vendredi 29 juillet 2011

Les farces d'Emil, Astrid Lindgren



 Les farces d'Emil, tome 1
Auteur : Astrid Lindgren
Editions : Livre de Poche
Année de parution originale : 1963
Année de parution de l'édition : 2008
Nombre de pages : 119










Si Astrid Lindgren est une auteure adulée en Suède, son pays d’origine, elle est injustement méconnue en France, où peu de gens savent qu’elle a écrit, entre autres, Fifi Brindacier.
C’est dommage car l’impertinence et l’humour de ses romans sont encore d’actualité, aujourd’hui. 

Dans Les farces d’Emil, on suit les péripéties d’un petit garçon typiquement suédois, aux boucles blondes et aux grands yeux bleus, dont la motivation dans la vie semble être de s’amuser le plus possible tout en faisant tourner ses parents en bourrique.
Il commence très fort en se coinçant la tête dans la soupière en essayant de lécher les dernières gouttes de potage. Papa, Maman et Lina la servante doivent l’emmener dans la carriole chez le docteur pour régler ça. De retour, à la maison, on pense que l’aventure est terminée… mais c’est sans compter sur Emil !

« La petite Ida ajouta :
- Au fait, Emil, comment tu t’es débrouillé pour te coincer la tête dans la soupière ?
- C’était pas très difficile, répondit Emil. J’ai juste fait comme ça. »
Au même instant, la maman d’Emil entra dans la cuisine. Et elle découvrir Emil, planté là, avec la soupière sur la tête. Emil secoua la soupière, la petite Ida cria, Emil cria à son tour. Car, une fois encore, il était coincé, et aussi bien coincé que le matin même. »


Les aventures d’Emil sont imprégnées de l’humour d’Astrid Lindgren. Je ne pensais pas m’amuser à ce point vu que ce livre est clairement pour enfants, mais les situations dans lesquelles Emil se fourre m’ont beaucoup fait rire.

On plonge également avec délice dans la vie d’une famille suédoise du début du vingtième siècle dans la région du Småland, d’où était originaire Astrid Lindgren. J’ai d’autant plus aimé cela que c’est dans cette région que j’ai vécu lors de mon année Erasmus, et j’ai bien retrouvé dans Les farces d’Emil les maisons peintes en rouge et les vergers fleuris au printemps qui m’avaient charmée.


« Katthult était une jolie petite ferme avec ses bâtiments peints en rouge. Elle était perchée sur une colline au milieu des pommiers et des lilas. Et, tout autour, des champs et des prés, des taillis et des haies, un lac et un grand bois. »
Les dessins originaux de Björn Berg sont délicieux et complètent très bien le texte d’Astrid Lindgren.


J’ai aussi retrouvé un goût de la Suède à travers les descriptions du festin que font les habitants de Lönneberga, qui n’auraient pas été sans déplaire à Fondantauchocolat qui nous régale souvent avec ses extraits fondants ;)  :

« Quant aux autres, même s’ils n’eurent pas de saucisse, ils ne repartirent pas le ventre vide. Car il y avait profusion de côtelettes de porc, de paupiettes de veau, de boulettes de viande*, de harengs marinés, de salade de harengs, de ragoût, de boudin et d’anguilles fumées. Et pour finir, ils eurent droit au meilleur gâteau au fromage blanc, nappé de confiture de fraises et de crème fouettée.
- Ya pas plus goûteux sur terre, déclara Emil. Et si jamais tu as mangé un gâteau comme celui servi ce jour-là à Katthult, tu sais sûrement qu’Emil n’aurait pu trouver un mot plus juste. »
Il n'y a pas meilleur gâteau au monde que ceux qu'on trouve en Suède, j'aurais aimé être à la place d'Emil !

Ce livre est donc indubitablement avant tout pour les enfants, mais les adultes se laisseront charmer par l’humour d’Astrid Lindgren et l’ambiance qui nous plonge dans la Suède rurale du début du vingtième siècle.
Si vous aimez la Scandinavie et plus particulièrement la Suède, vous ne pouvez passer à côté des romans d’Astrid Lindgren. Tous les suédois lui vouent un culte, et de nombreux auteurs la citent comme une influence majeure ; Emil m’a justement été conseillé par Magnus Lindgren, auteur suédois présent au salon du livre de Paris en mars dernier,  et qui a publié en français le roman pour ados La princesse et l’assassin

 Même à un âge avancé, Astrid Lindgren a gardé son âme d'enfant et son impertinence, la preuve !

Ce livre est divisé en trois tomes dans l’édition française parue au Livre de poche. Je lirai la suite sans hésiter !

Pour finir en musique, dans un genre que je n'écouterais pas tous les jours mais qui est assez drôle de temps en temps, une chanson extraite du film adapté du roman. L'occasion de découvrir un peu les sonorités du suédois pour ceux qui ne connaissent pas ;) :

*les fameuses boulettes de viande, ou köttbullar sont le plat national suédois, impossible de passer à côté !

6 commentaires:

Lystig a dit…

nous avons d'ailleurs mangé chez un suédois auj...
(et au Danemark, aussi boulettes de viande !)

god nat !

Touloulou a dit…

Héhé c'était bon ? Oui ça ne m'étonne pas pour les boulettes, après tout ce sont deux cultures avec beaucoup de points communs !
tack ! ou plutot tak si tu parles le danois ;)

Natacha (Tachas) a dit…

Oh ! Je veux le lire j'adore ! =) Il faudra qu'un jour je me décide d'aller en Suède (une honte quand on sait que son arrière grand pere est suédois :sifflote: ) ^^

Touloulou a dit…

Ah oui c'est vrai que tu as des origines suédoises ! Ben je te conseille de le lire et d'aller en Suède en effet, comme tu peux le voir sur la photo c'est très joli :)

FondantOchocolat a dit…

Quel joli article !! Merci !! :-)

Touloulou a dit…

Je t'en prie, merci à toi ! :)